Место: Pegas Restaurant & Terrace
Строка в меню: «Свекольное ризотто с козьим сыром»
Готовность риса: аль денте
Оценка блюда:
Да какая оценка. Съел до последней рисинки. Мерло было в помощь. Мало вкус, так еще и цвет завораживает. А козий сыр завершает. И можно было бы на этом остановиться. Но, хоть блюдо и итальянское, но рис навеял ассоциации о любимых хокку.
Этот ризотто стоит того, чтобы посвятить ему 7 лучших хокку на свете. Лучшие хокку принадлежат японским авторам, хокку о ризотто – мне. Наслаждайтесь японцами и простите меня. Но мерло и ризотто взывали к стихам.
Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же…
Наша жизнь – рисинка
Пусть лишь капелька риса
Наша жизнь – и все же
***
Идешь по облакам,
И вдруг на горной тропке
Сквозь дождь – вишневый цвет!
Несут тебе тарелку
И вдруг на столе
Сквозь козий сыр – свекольный цвет
***
О, если б осенний вихрь
Столько опавших листьев принес,
Чтобы согреть очаг!
О, если бы осенний официант
Столько ризотто принес,
Чтобы я наелся!
***
Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен.
Вот свет включили в ресторане
И каждая рисинка в ризотто
На праздник приглашена
***
«Буря началась!» –
Грабитель на дороге
Предостерег меня.
«Вам понравится!»
Официант с улыбкой
Предостерег меня
***
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.
Лишь козий сыр
Под собой не погребли
Отборные рисинки.
***
Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.
Видели все на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, рисинки в ризотто
Павел Зинган